Български диалекти

Когато човек промени местоживеенето си, то непременно се сблъсква с феномена - "диалекти". В нашата, макар и малка страна отстояние равно на >400 км е голям скок. Даже в рамките на 100-на километра говорът на местните хора подлежи на промяна. В не редки случаии не еднократна.
На мен ми се случи да порасна в равна Добруджа, където по ясни за всички причини езикът е повлиян къде по-малко, къде повече от румънския. После живях 12 години във Варна, където това влияние не се усеща толкова, но пък мекия говор е поразителен. Междувременно да не пропускам факта, че семейството ми също се е местило много и е носило със себе си всичко придобито, така че микроклимата ми е донесъл и думички характерни за тракия.
И ето ме сега в София. Някои хора наричат този град "голямото село", защото реално кореняците софиянци са в червената книга. Та ... езиковото разнообразие тук никак не е за пренебрегване, а аз продължавам да се удивявам и за това започвам рубрика на име "Български диалекти". Тук не смятам да преписвам Интернет, а да записвам думички и изрази на които в действителност попадам.